dekoder bietet Medien und Kompetenz zu Russland und Belarus. Wir bringen russischen und belarussischen Journalismus und wissenschaftliche Expertise aus europäischen Universitäten auf eine gemeinsame Plattform.
english version below
русская версия
dekoder-Kurzdarstellung (Grimme Online Award)
Die aktuellen Debatten zeigen, wie problematisch es ist, ein adäquates und ausreichend differenziertes Russlandbild zu zeichnen. Die Kategorien, in denen wir Europäer die gesellschaftlichen Zustände eines Landes verstehen, greifen in Bezug auf Russland oft dramatisch ins Leere. Dementsprechend anfällig sind wir für Ideologien, Mythen und polemische Grabenkämpfe.
Woher stammen diese Schwierigkeiten? Zum einen gelingt es dem in Europa zugänglichen Journalismus nicht immer, ein belastbares Modell unseres großen östlichen Nachbarn zu generieren. Zum anderen ist der enorme Schatz an Russlandkompetenz aus den wissenschaftlichen Forschungsinstituten nicht ohne weiteres zugänglich und spielt daher meist nur eine Nebenrolle. Damit fehlen zwei wichtige Faktoren: Der direkte Einblick in die russische Zivilgesellschaft und ein allgemeiner Zugriff auf kulturspezifisches Tiefenwissen.
Bei beidem setzen wir an. Wir übersetzen unabhängige (nicht vom Staat gesteuerte) Medien und erschließen so einen neuen Informationskanal: den direkten Zugang auf den russischen zivilgesellschaftlichen Diskurs. Wir bieten aber auch einen Zugriff auf die Kompetenz der Forschungsinstitute: Jeder journalistische Artikel ist mit Sachmaterialien verlinkt, die unbekannte Begriffe erläutern und den kulturellen und historischen Zusammenhang herstellen. Diese Materialien, die auch unabhängig von den Medienartikeln gelesen werden können, erstellen Wissenschaftler aus europäischen Universitäten speziell für dekoder.
dekoder ist ein hybrides Format im Internet, das ein journalistisches Medium und ein wissenschaftliches Kompetenzsystem in sich vereint: ein Hilfsmittel, um Russland zu entschlüsseln.
Seit dem 1. November 2020 entschlüsseln wir auch Belarus.
weiter zu: Wir
dekoder is an online media source that combines Russian and Belarusian independent journalism with German academic expertise in Russian and Belarusian Studies.
The current media discourse shows how challenging it is to present an unbiased and sufficiently nuanced picture of modern Belarus and Russia. The tools that we Europeans use to understand a country’s society often fall short when applied to these countries, thus making us susceptible to myths, conflicting ideologies, and polemic warfare.
Where do these difficulties come from? Firstly, journalism available in Europe is not always able to generate a reliable model of our neighbours in the east. Secondly, the wealth of expertise on Eastern Europe is hidden away in the ivory towers of various German research institutions, supplementary at best and ignored at worst. This means two important things are missing: direct insight into civil society and general access to in-depth culturally specific knowledge.
We strive to fill both gaps. dekoder translates Belarusian and Russian independent media sources, opening up a new perspective on civil societies to German readers, while contextualizing it with the Belarusian and Russian Studies in German academia.
Every journalistic article is linked to material explaining unfamiliar terms and providing cultural and historical context. This material, which can also be read independently of the media articles, is compiled specifically for dekoder by scholars at German universities.
dekoder is a hybrid online media format, bringing together independent journalism and academic expertise – a tool to help decipher Russia and Belarus.
dekoder — это немецкоязычное онлайн-медиа, публикующее переводы материалов из русских и беларуских независимых СМИ и статьи-комментарии, написанные исследователями из европейских научных институтов.
Современные дискуссии показывают, насколько трудно создать адекватную и в достаточной мере разностороннюю картину как России, так и Беларуси. Категории, которыми обычно пользуются на Западе для анализа общественной ситуации, в применении к этим странам зачастую оказываются несостоятельными. Вследствие этого участники дискуссии попадают под влияние разного рода идеологий и мифов, что не способствует здоровой полемике.
Источник этих трудностей заключается, прежде всего, в том, что западной журналистике не всегда удается достоверно описать восточных соседей. Кроме того, огромный объем знаний о России и Беларуси, накопленный в научных институтах, недоступен общественности и играет, как правило, лишь второстепенную роль в западных медиа. Таким образом, в европейском дискурсе об этих странах отсутствуют два значимых фактора: непосредственное знакомство с гражданским обществом и доступ к научно обоснованным знаниям о Восточной Европе.
dekoder стремится решить обе проблемы сразу.
Во-первых, мы переводим на немецкий язык публикации не контролируемых государством российских и беларуских СМИ. Тем самым мы создаем новый информационный канал, обеспечивая непосредственный доступ к дискурсу российского и беларуского гражданского общества.
Во-вторых, мы делаем доступными результаты научных исследований о России и Беларуси. Каждая журналистская статья снабжена ссылками на статьи-комментарии, которые объясняют неизвестные западным читателям понятия и очерчивают культурный и исторический контекст. Эти материалы, образующие самостоятельный «модуль компетентности», специально для dekoder пишут европейские исследователи.